До клубу приходять люди з різними потребами: хтось хоче перейти на українську, але не має практики, хтось хвилюється через помилки, а комусь просто не вистачає впевненості. Тут можна спокійно говорити, ставити запитання й навчатися без страху осуду. Формат простий – без підручників і конспектів, головне живе спілкування.
Заняття підготувала і провела бібліотекар читальної зали Валентина Максименко. Учасники говорили про власне українські та запозичені слова, пригадували знайомі вислови, відкривали для себе нові слова й обговорювали, коли доречно вживати іншомовні. Для закріплення матеріалу розгадали кросворд і пройшли невеликий тест. Також ознайомилися з тлумачними словниками української мови та словниками іншомовних слів.
Зустріч відбулася у дружній та невимушеній атмосфері.




Немає коментарів:
Дописати коментар