суботу, 4 грудня 2021 р.

Григір Тютюнник: цікаві факти про письменника до ювілею.

 



4 грудня, до 90-річчя від дня народження Григіра Тютюнника, молодшого брата Григорія Тютюнника, відомого читачам, як автора роману «Вир» у бібліотеках Зміївщини провели низку заходів. У Костянтівській сільській бібліотеці організовано тематичну полицю. Впродовж дня знайомили читачів з маловідомими цікавими фактами життя і творчості письменника. Рекомендували перечитати  щирі спогади Анатолія Дімарова про цього чудового письменника.


У Гусино-Полянській сільській бібліотеці-філії задля вшанування пам'яті і величі таланту Григора Тютюнника підготовлено книжкову полицю «Ти знаєш, що ти людина? Ти знаєш про це чи ні?». Бібліотекар знайомила присутніх з біографією письменника, державного діяча та творчим літературним доробком.



Григір Тютюнник – один з найвідоміших українських письменників. Звичайно, кожен вчив його біографію і твори в школі. Але найчастіше на уроках все і закінчувалося, і мало хто може похвалитися тим, що пам’ятає, хоча б, де народився Григір Тютюнник. І в честь річниці до дня народження письменника ми вирішили нагадати вам найцікавіші факти з біографії Григіра Тютюнника.

Один з найвідоміших новелістів України народився в невеликому селі Шилівка. Коли йому було всього лише 6 років, його батька репресували. Хлопчикові довелося прожити дуже складне життя, а особливо сирітське дитинство. Він знав, що його батька репресували. Та й самого Григіра Тютюнника переслідували майже все життя.
Всі його твори піддавалися дуже жорсткій цензурі, а сам автор важко переживав це.

Зі своєю дружиною Тютюнник познайомився в університеті. Вона навчалася на факультеті української філології, коли сам письменник на російській. Спочатку він спілкувався і писав тільки російською, але завдяки своїй дружині, він цілком і назавжди перейшов на українську мову. У них народилося двоє дітей – Михайло і Василь.

 


Тютюнника дуже не любили за прямоту. І коли почалося переслідування української інтелігенції в 1974 році, його занесли в чорний список для всіх видавництв. Його ім’я стало забороненим у будь-яких публікаціях. Сам письменник переживав це дуже складно, і говорив, що він писав тільки половину правди, а якщо б він написав всю, то його напевно вбили б.

 

Письменник не любив сидіти у великих містах. Тютюнник постійно подорожував по селах України, адже там можна було почути рідну мову.

Григір Тютюнник покінчив життя самогубством 6 березня 1980 року.

У його рідному селі зараз немає ні пам’ятника, ні музею, в будинку, де жив великий поет. Його житло вже встигли кілька разів перепродати. Тільки невелика група ентузіастів за свій рахунок влаштувала музей у школі. Це всього лише невелика кімнатка, але щорічно його відвідують тисячі осіб.

1989 року його творчість була посмертно відзначена Державною премією ім. Т. Г. Шевченка.

За мотивами його оповідання «Син приїхав» створено фільм «Скляне щастя» (1981), за однойменною повістю автора й творами «Дід Северин» і «Вогник в степу» — кінокартину «Климко» (1983), 1993 року екранізовано його твір «Три плачі над Степаном».

 


четвер, 11 листопада 2021 р.

Всеукраїнський день працівників культури та майстрів народного мистецтва

http://


Культура та мистецтво є основою розвитку народу, нації, незримою силою, формуючою унікальну особистість кожної людини.
Всеукраїнський день працівників культури та майстрів народного мистецтва відзначається щорічно 9 листопада, згідно з Указом Президента № 717/2013 від 30.12.2013 «Про додаткові заходи щодо державної підтримки культури та мистецтва в Україні». Свято засновано з метою відзначити вагомий вклад творчих особистостей у відродження української національної культури, розвиток народної творчості, активну культурно-просвітницьку діяльність.
З нагоди свята працівники Зміївської публічної бібліотека підготували увазі відвідувачів книжкову виставку «Відданість культурі краю», на якій представлені видання, що знайомлять із культурно-мистецькою Україною. Тут також можна ознайомитися з публікаціями про видатних земляків, митців, музичні колективи, народних майстрів, самодіяльні аматорські колективи Зміївщини.
Вітаємо зі святом всіх тих, хто присвятив себе благородній справі – зберігати, розвивати і відтворювати безцінні духовні скарби нашого народу! Бажаємо здоров’я, успіхів у професійній діяльності, невичерпної енергії, незгасаючого прагнення до самовдосконалення, творчого натхнення та щастя.









Костянтівська сільська бібліотека-філія КЗ "Зміївська публічна бібліотека". До Всеукраїнського Дня працівників культури та майстрів народного мистецтва виставка картин, намальованих завідувачем місцевого сільського клубу Черкашиною Л.В. та її родиною.

















Історія наша у фотографіях, спогадах. 9 листопада на Всеукраїнський день працівників культури та майстрів народного мистецтва в Чемужівській сільській бібліотеці-філії "КЗ Зміївська публічна бібліотека" відбулася зустріч з людиною, яка є свідком культури, звичаїв, відродження та збереження традицій села. Лещенко Тамара Петрівна є одним з перших учасником в Народному фольклорному колективу Журавка. Щирий уклін людям, які вміють зберігати та передавати свої таланти молоді.





«Мово моя вишивана» називався захід, проведений у Зміївській дитячій бібліотеці-філії 9 листопада 2021, до Дня української писемності та мови. На заході були присутні члени Літературної студії Зміївського ліцею ім. З. К. Слюсаренка (керівник Цимбаліст М. М. ). Літературно – музична композиція та вікторина відбулась в рамках Плану спільної роботи з КЗ «Зміївський ліцей», відділом поліції, Зміївською міською радою щодо профілактики негативних явищ серед дітей.













































 "Мово моя вишивана» називався захід, проведений сьогодні, 9 листопада 2021, до Дня української писемності та мови. На заході були присутні члени Літературної студії Зміївського ліцею ім. З. К. Слюсаренка (керівник Цимбаліст М. М. ). Літературно – музична композиція та вікторина відбулась в рамках Плану спільної роботи з КЗ «Зміївський ліцей», відділом поліції, Зміївською міською радою щодо профілактики негативних явищ серед дітей.



Зустріч з місцевою поетесою

 

9 листопада, з нагоди святкування Дня української писемності та мови, в Першотравневій сільській бібліотеці-філії КЗ «Зміївська публічна бібліотека» пройшла зустріч з поетесою с. Першотравневе Ніною Федорівною Гребінник.

По-особливому святково, в дружній атмосфері, за самоваром і солодощами звучали вірші поетеси, а пісні і привітання у виконанні ансамблю «Берегиня» сколихнули душі учасникам заходу.



Гребінник Ніна Федорівна поетеса села Першотрвневе

 

Гребінник Ніна Федорівна






Українська мова рідна,

Ти співуча і тендітна.

Ти пливеш у небесах

І лунаєш ти в лісах.

Ти у співі солов'я,

Ніжна мовонька моя.

Визнана ти на землі

І у місті, і в селі.

Ти народна і Державна

Українська мово, славна.

Ти дзвінка і урочиста,

Ти як, сонце, промениста.

Ти у віршах і в піснях,

І в дитини на вустах.

Пам'ятайте рідну мову,

Українське  наше слово.

Ні в Росії ,ні в Китаї,

Мови кращої немає.

Тож не буде в нас народу,

Як забудеш рідну Мову .....

Гребіник Н. Ф.


неділю, 7 листопада 2021 р.

День української писемності та мови

 

«Мова – це не просто спосіб спілкування, а щось більш значуще. Мова – це всі глибинні пласти духовного життя народу, його історична пам'ять, найцінніше надбання віків, мова – це ще й музика, мелодика, барви буття, сучасна художня, інтелектуальна і мислительська діяльність народу»

Олександр Олесь

День української писемності та мови – державне свято, яке щороку відзначається в Україні. Воно було започатковане 9 листопада 1997 року Указом  Президента №1241/97 «Про день української писемності та мови» на підтримку «ініціативи громадських організацій та з урахуванням важливої ролі української мови в консолідації українського суспільства».

За православним календарем у цей день вшановують пам’ять преподобного Нестора – літописця. Дослідники вважають, що саме з преподобного Нестора – літописця бере початок сучасна українська мова. Колись навіть дітей віддавали до школи саме у цей день, після служби у церкві, де молились та просили у Нестора -літописця аби благословив майбутніх учнів. Це й не дивно, адже преподобний здобув всесвітню славу взявши участь у літописанні Київської Русі і залишивши світу неоціненний скарб – «Повість минулих літ».

З нагоди Дня української писемності та мови працівники Зміївської публічної бібліотеки для своїх користувачів підготували книжкову виставку «Мов джерельна вода – мова рідна моя». Пропонуємо познайомитись з історією розвитку української мови з давніх часів і до наших днів, найвидатнішими постатями українського мовознавства та значенням української мови в житті людини.



Українська мова – рідна, велична, милозвучна – вона об’єднує українців, ідентифікує нас, збагачує духовно, творить сильну непереможну націю. Пам’ятаймо, що ми живемо у мові, а вона – в нас!


 


Авраменко, Олександр100 експрес-уроків української [Текст] : в 2 ч. : [посібник] / Олександр Авраменко ; [іл. Н. Гайди]. - Київ : Книголав, 2018. Ч. 1. - 191, [1] с. : іл.

Сьогодні багато хто ставить собі за мету вдосконалити свої знання української. Адже грамотність — безсумнівна ознака освіченості. Найкращий спосіб поліпшувати мову — читати. Разом із видавництвом #книголав радимо прочитати фаховий посібник, написаний легко й захопливо. Такий стиль притаманний фахівцеві з української мови Олександру Авраменку. Учням він знайомий як один із розробників програми для ЗНО, а глядачам телебачення — як ведучий рубрики про мову на «Сніданку з 1+1». Навчатися веселіше допоможуть дотепні ілюстрації, якими проілюстровано кожен урок. 100 експрес-уроків української підкажуть відповіді на проблемні питання слововживання й орфографії, як то «Чим литка відрізняється від гомілки?» «Як звернутися до незнайомої людини?». Кишенькового формату книжечка легко поміститься в сумку й допоможе з приємністю та користю провести час у громадському транспорті.

Авраменко, Олександр 100 експрес-уроків української [Текст] : в 2 ч. : [посібник] / Олександр Авраменко ; [іл. Н. Гайди]. - Київ : Книголав, 2018. Ч. 2. - 191, [1] с. : іл.

 

Ця книжка є продовженням уже відомого посібника «100 експрес-уроків української». Вона містить ще одну сотню мовних історій, які в доступній формі навчають норм сучасної української мови. Електричка, літак, пляж чи нудна нарада — це саме ті місця, у яких, розгорнувши цю книжечку, ви зможете провести час з приємністю й користю. Цей кишеньковий посібник допоможе вам більш упевнено й грамотно говорити українською. Працюючи над книжкою, пан Олександр мав задум у легкій та цікавій формі розповісти про поширені помилки як у приватному спілкуванні, так і в офіційному.

 

 


 









Береза Т. Скажи мені українською [Текст] / Тарас Береза. – Львів: Апріорі, 2019. – 456с.

 

 

Українсько-російський словник правдивої мови «Скажи мені українською» має на меті повернути розуміння величі й краси української мови, а також покращити загальний рівень володіння українською мовою в побуті та діловому спілкуванні. Формат словника наочно показує відмінності між правдивою українською мовою й штучними запозиченнями з мови російської. Словник є черговою авторською спробою наголосити на винятковій важливості вжитку питомих українських слів і висловів на противагу калькованим та запозиченим, головно росіянізмам. Ця нагальна потреба зумовлена тотальним засміченням рідної мови самими ж її носіями.

 

 



 

Береза, Тарас. Мова - не калька: словник української мови [Текст] / Т. Береза. - Львів : Апріорі, 2020. - 662 с.

Сучасний словник гарної української мови «Мова - не калька» розкриває велич і красу рідної мови, звільняє її від суржику й чужомовних запозик. Словник містить самобутні українські слова та вислови, поставлені на противагу звичному (буденному) словниковому запасу сучасних українців. У Словнику опрацьовано понад 20 000 найбільш проблемних слів та висловів украй потрібних для збагачення мовної культури кожного українця. Призначений для найширшого кола шанувальників української мови: викладачів, студентів, учнів і вчителів, урядовців, ділових людей, учених, письменників, перекладачів, журналістів, працівників редакцій і видавництв тощо, одне слово, для всіх, кому небайдужа доля рідної мови, культури й словесності.

 

 


Булаховський, Кирило А.. Цікаве мовознавство [Текст] / К. А. Булаховський. - 2-е вид., перероб. і розшир. - Львів : Апріорі, 2019. - 199 с. : іл.

Пропонована книжка запрошує читача в неймовірний і чарівний світ мовознавства. У ней ви дізнаєтесь, що таке мова, скільки мов на світі, якими можуть бути мови цивілізацій інших планет, як розшифрували єгипетські ієрогліфи та багато іншого. Значну увагу приділено українській мові - нашому з вами духовному багатству. Крім української, згадано багато інших мов, наведено багатий ілюстративний матеріал, в тому числі призабуту українську лексику, приклади з фолклору та художньої літератури

 

 


 


 

Еверетт, Деніел. Походження мови. Як ми навчилися говорити [Текст] / Деніел Еверетт ; пер. з англ. Геннадій Шпак. - Київ : Наш формат, 2019. - 339, [1] с

У всіх мов світу є бодай кілька спільних елементів, наприклад, назви речей або подій, спосібі поєднання звуків і слів. Утім мови мають між собою більше відмінного, ніж схожого, стверджує автор цієї книжки. Вони поступово розвинулися з окремих культур, одночасно об'єднання єднуючи людей у тісні спільноти та пристосовуючись до їхніх потреб. Коли людина навчилася говорити? Якою була перша людська мова? Як розвивалися мови світу? Людство має визначну перевагу перед усіма земними створіннями: ми постійно говоримо один до одного. Альо як ми набули цього вміння у такій складній формі? У цій книжці лінгвіст Девід Еверет презентує комплексну історію еволюції мовлення, починаючи від етапу появи мовленнєвого апарату до складної системи із семи тисяч мов, яка є зараз у світі. 

 


 

Радевич-Винницький, Ярослав Історія української мови: еноепічгні персоналії [Текст] / Ярослав Радевич-Винницький. Ь- Львів: Апріорі, 2020. 260с.

 

 

Книга містить нариси життя і діяльності видатних особистостей неукраїн­ського походження, які позитивно впли­нули на визнання, утвердження і розвиток української мови та її літературної форми. Видання адресоване широкому колу читачів, які цікавляться історичним шляхом української мови.

 

 



 

Сербенська, Олександра Антонівна. Голос і звуки рідної мови [Текст] / Олександра Сербенська. - Львів : Апріорі, 2020. - 279 с. : табл. - (Сучасна українська лінгвістика).

У книжці «Голос і звуки рідної мови» викладено матеріал, що поглиблює знання з фонетики та фонології, розширює обрії бачення природи нашого усного мовлення. Подано відомості про таке складне і багатоаспектне явище, як людський голос. Розкрито значення важливих елементів комунікації, пов’язаних із поняттями слухати – чути – мовчати. Переборюючи стереотипне уявлення про звук, авторка прагне показати сучасне розуміння цього феномену; звертає увагу на явище звукосимволізму, що десятиліттями було зігнороване як розділ науки про мову. Значну увагу зосереджено на основних параметрах такої характерної ознаки української мови, як милозвучність, а також на маловідомих нашій освіченій громадськості фактах, пов’язаних з історією створення нашої старослов’янської азбуки – кирилиці.

 


 Терлак, Зеновій Михайлович. Пунктуацйний словник-довідник [Текст] / Зеновій Михайлович Терлак. – Лбвів:Апріорі, 2019. – 396с.

Пропонований довідник – перше видання такого типу, створене на українському мовному матеріалі. У ньому використано словникову форму для розкриття особливостей української пунктуації. Реєстр словника містить службові та самостійні частини мови, перед якими чи після яких потрібно ставити певний розділовий знак, а також слова, словосполучення чи цілі синтаксичні конструкції, які потребують у тексті відокремлення. До складу реєстрових слів включено і перелік типових розділових знаків із правилами пунктуації при них. Для викладачів і студентів вищих шкіл, учителів та учнів середніх навчальних закладів, працівників засобів масової інформації, а також усіх, хто працює зі Словом і бажає удосконалити своє писемне мовлення.

 


 

Ющук І. П. Мова — найбільший скарб [Текст] /І. П. Ющук. – Тернопіль: Навчальна книга . – Богдан, 2020. – 360с.

 

У статтях збірника йдеться про походження й історичний розвиток української мови, висвітлюються питання про її структуру, логіку й закономірності побудови, про зв’язок мови з мисленням, про роль письменників, зокрема Тараса Шевченка, в її збагаченні й утвердженні. Дано деякі рекомендації щодо вивчення рідної мови в школі. Через етимологію знакомитих для українців назв та імен розкрито її заглибленість у давнину.



Савченко, Любов. Розмовляй українською правильно [Текст] / Любов Савченко - Харків : Орбіта, 2016. - 191 с.

Довідник містить відомості із сучасної української мови, які можуть знадобитися учням середньої школи як допоміжний матеріал для занять, для підготовки до ЗНО. Пропонуємо цей довідник і тим, хто хоче вивчити українську мову чи поглибити знання з певного розділу. 

У посібнику матеріал розміщений у такій послідовності: вступ, фонетика та орфоепія, лексикологія, фразеологія, орфографія, морфеміка та словотвір, морфологія, синтаксис і пунктуація, стилістика та культура мовлення.



Нові слова та значення : словник [Текст] / Ін-т укр. мови НАН України; уклали: Л. В. Туровська, Л.М. Василькова. К. : Довіра, 2009. - 271 с.

Пропонований словник уміщує нові слова та значення кінця ХХ – початку ХХІ століття, репрезентовані в українських засобах масової інформації. Для працівників наукових установ, видавництв, радіо, телебачення, викладачів, студентів, усіх, хто цікавиться українськими словами.



Українська мова. Енциклопедія [Текст] / За ред. І.В. Муромцева. – К. : Видавництво "Майстер-клас", 2011. - 400 с.

Енциклопедія «Українська мова» розрахована на широке коло мовознавців — від початківців до фахівців, тому поєднує наукову точність із доступністю викладу. Видання подає основні загальнотеоретичні поняття мовознавства, найважливіші практичні відомості щодо правил української орфографії та пунктуації, а також знайомить із життєвим шляхом і досягненнями мовознавців та інших діячів української культури, що зробили вагомий внесок у розвиток української мови та мовознавства.



 Сучасна українська літературна мова [Текст / Колоїз Ж.В., Малюга Н.М. — К.: Знання, 2008. — 356 с

Пропонований посібник — систематизований збірник завдань до курсу “Сучасна українська літературна мова”. Мета посібника — сприяти кращому засвоєнню теоретичних знань, поглибленому вивченню сучасної української літературної мови, виробленню і вдосконаленню практичних навичок мовного аналізу. Лабораторні роботи передбачають 12 варіантів. Кожен варіант представлений 5 завданнями. Матеріал для вирішення того чи іншого завдання є індивідуальним, його дібрано з текстів художньої літератури та публіцистики. При доборі завдань до лабораторних робіт передбачено можливість розв’язання поставленої проблеми на базі вже набутих знань, разом з тим виконання кожного з них потребує творчого підходу, урахування як традиційних, так і нетрадиційних поглядів.




День Соборності України

День Соборності України – це свято, яке щорічно святкують 22 січня. До цієї урочистої події Зідьківська селищна бібліотека-філія підготувал...